Nous préparons un opéra, c’est pourquoi Nicolas Bianco écrit la musique avec nous. Je suis contente parce que j’adore la musique.
Gohar
Nous préparons un Opéra avec le compositeur Nicolas Bianco. Il a enregistré les stagiaires qui ont chanté chacun dans leur langue maternelle. Ensuite il a retravaillé la mélodie avec nous. Quand il parle on ne comprend pas toujours tout ce qu’il dit… Heureusement que Bénédicte nous explique après.
Halla et Melance
Nicolas Bianco nous a parlé des bases de l’Opéra. Il nous a aussi parlé de la prosodie et nous a demandé de traduire un extrait des Noces de Figaro dans notre langue maternelle.
Anton
On a déjà passé deux jeudis avec Nicolas Bianco, ça s’est très bien passé. Julie Desprairies est aussi venue nous écouter la semaine dernière, elle est très gentille. Ensuite il a écrit sur une partition ce que nous avons chanté et il a corrigé avec nous chaque note.
Monia et Jezidina
Nous écoutons de la musique et des sons, nous chantons avec Nicolas Bianco.
Andrey et Alain.
Tous les jeudis, ça m’intéresse beaucoup de travailler avec Nicolas Bianco, il est très sympathique et quand nous nous parlons, il casse tout de suite les barrières. Il nous parle de l’histoire de la musique.
Anna
Les jeudis, nous chantons avec Nicolas Bianco dans notre langue maternelle.
Lamyaa
J’aime beaucoup l’Opéra, avec Nicolas Bianco, nous travaillons tous les jeudis, ça m’intéresse beaucoup et c’est nouveau pour moi. Nous avons traduit « Voi che sapete » dans notre langue maternelle. Quand on s’entraîne à chanter à la maison, les voisins sourient.
Kristina
Nicolas Bianco nous a demandé de chanter dans notre langue maternelle car il nous a dit que c’était la langue qui était proche de notre cœur, et que les émotions sortiraient plus facilement. Chanter dans notre langue maternelle nous permet de comprendre ce que nous chantons et d’interpréter le sens de nos chansons et de donner du plaisir à ceux qui nous écoutent.
Nino
Gohar
Nous préparons un Opéra avec le compositeur Nicolas Bianco. Il a enregistré les stagiaires qui ont chanté chacun dans leur langue maternelle. Ensuite il a retravaillé la mélodie avec nous. Quand il parle on ne comprend pas toujours tout ce qu’il dit… Heureusement que Bénédicte nous explique après.
Halla et Melance
Nicolas Bianco nous a parlé des bases de l’Opéra. Il nous a aussi parlé de la prosodie et nous a demandé de traduire un extrait des Noces de Figaro dans notre langue maternelle.
Anton
On a déjà passé deux jeudis avec Nicolas Bianco, ça s’est très bien passé. Julie Desprairies est aussi venue nous écouter la semaine dernière, elle est très gentille. Ensuite il a écrit sur une partition ce que nous avons chanté et il a corrigé avec nous chaque note.
Monia et Jezidina
Nous écoutons de la musique et des sons, nous chantons avec Nicolas Bianco.
Andrey et Alain.
Tous les jeudis, ça m’intéresse beaucoup de travailler avec Nicolas Bianco, il est très sympathique et quand nous nous parlons, il casse tout de suite les barrières. Il nous parle de l’histoire de la musique.
Anna
Les jeudis, nous chantons avec Nicolas Bianco dans notre langue maternelle.
Lamyaa
J’aime beaucoup l’Opéra, avec Nicolas Bianco, nous travaillons tous les jeudis, ça m’intéresse beaucoup et c’est nouveau pour moi. Nous avons traduit « Voi che sapete » dans notre langue maternelle. Quand on s’entraîne à chanter à la maison, les voisins sourient.
Kristina
Nicolas Bianco nous a demandé de chanter dans notre langue maternelle car il nous a dit que c’était la langue qui était proche de notre cœur, et que les émotions sortiraient plus facilement. Chanter dans notre langue maternelle nous permet de comprendre ce que nous chantons et d’interpréter le sens de nos chansons et de donner du plaisir à ceux qui nous écoutent.
Nino
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire